หลักสูตรการสนทนาภาษาอังกฤษนี้ เป็นส่วนหนึ่งของระบบการเรียนรู้ด้วยตนเอง (Smart LMS) ของนักศึกษา มหาวิทยาลัยโพธิศาสตร์ สหรัฐอเมริกา เป็นหลักสูตรระดับสูงที่ออกแบบมาสำหรับผู้ที่มุ่งมั่นสร้างองค์ความรู้ใหม่และมีส่วนร่วมในการพัฒนาวงการภาษาศาสตร์และการสื่อสารระดับนานาชาติอย่างแท้จริง หลักสูตรนี้ครอบคลุม 2 ภาคเรียน จำนวน 40 หน่วยการเรียนรู้ที่ผสมผสานทฤษฎีภาษาศาสตร์ขั้นสูง ระเบียบวิธีวิจัยระดับดุษฎีบัณฑิต และการสร้างผลกระทบระดับโลกอย่างครบถ้วน
ในภาคเรียนแรก ผู้เรียนจะศึกษาทฤษฎีภาษาศาสตร์ขั้นสูง การวิเคราะห์วาทกรรมเชิงวิพากษ์ ระเบียบวิธีวิจัยเชิงคุณภาพและปริมาณ รวมถึง Corpus Linguistics และการประยุกต์ใช้ AI ในการวิจัยภาษา ในภาคเรียนที่สอง ผู้เรียนจะก้าวสู่การสร้างองค์ความรู้ใหม่ที่เป็น Original Contribution to Knowledge การสื่อสารในเวทีผู้นำระดับโลก และการพัฒนามรดกทางวิชาการที่ยั่งยืน
หลักสูตรนี้ไม่ได้เพียงผลิต นักวิชาการ แต่มุ่งสร้าง ผู้นำทางความคิด ที่สามารถกำหนดทิศทางการพัฒนาภาษาและการสื่อสารในระดับโลก ผ่านการทำดุษฎีนิพนธ์ที่มีคุณภาพระดับนานาชาติและการตีพิมพ์ในวารสารวิชาการชั้นนำ
ผู้อำนวยการหลักสูตร
รศ.ดร.ธีรวิทย์ ภิญโญณัฐกานต์
รายวิชาหลักสูตร การใช้ภาษาอังกฤษ ระดับปริญญาเอก
Doctor of Philosophy in English Communication & Applied Linguistics
ครบ 2 ภาคเรียน — 40 หน่วยการเรียนรู้
ภาคเรียนที่ 1: Foundations of Doctoral English Research & Scholarly Communication
กลุ่มที่ 1: ภาษาศาสตร์และทฤษฎีขั้นสูง (วิชาที่ 1–4)
-
Theories of Language, Communication & Meaning การศึกษาทฤษฎีภาษาศาสตร์ขั้นสูง ตั้งแต่ Saussure, Chomsky, Halliday จนถึง Contemporary Theories การวิเคราะห์ภาษาในเชิง Semiotics และ Pragmatics การสร้างกรอบทฤษฎีสำหรับงานวิจัยระดับดุษฎีนิพนธ์
-
Critical Discourse Analysis & Language Power การวิเคราะห์วาทกรรมเชิงวิพากษ์ระดับสูง การศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างภาษา อำนาจ และอุดมการณ์ การใช้กรอบของ Foucault, Fairclough และ van Dijk ในการวิเคราะห์ข้อความภาษาอังกฤษ
-
Sociolinguistics & Language in Society การศึกษาภาษาอังกฤษในบริบทสังคมวิทยา ปรากฏการณ์ Language Variation, Code-Switching, Language Policy การวิจัยเรื่อง World Englishes และการแพร่กระจายของภาษาอังกฤษในฐานะ Global Language
-
Applied Linguistics: Theory to Practice การประยุกต์ทฤษฎีภาษาศาสตร์สู่การปฏิบัติจริงในบริบทการสอน การแปล การสื่อสารองค์กร และการพัฒนาหลักสูตร การวิเคราะห์ช่องว่างระหว่างทฤษฎีและการปฏิบัติ
กลุ่มที่ 2: ระเบียบวิธีวิจัยขั้นดุษฎีบัณฑิต (วิชาที่ 5–9)
-
Doctoral Research Design in Language Studies การออกแบบงานวิจัยระดับดุษฎีนิพนธ์ด้านภาษา การเลือก Ontology และ Epistemology การวางกรอบแนวคิดการวิจัย การเขียน Research Proposal ระดับนานาชาติ
-
Advanced Qualitative Methods in Language Research การวิจัยเชิงคุณภาพขั้นสูง ได้แก่ Ethnography of Communication, Narrative Inquiry, Grounded Theory, Phenomenology การเก็บข้อมูลและการวิเคราะห์ข้อมูลในงานวิจัยด้านภาษา
-
Quantitative & Mixed Methods in Applied Linguistics การวิจัยเชิงปริมาณและแบบผสมผสานในภาษาศาสตร์ประยุกต์ การใช้ Corpus Linguistics การวิเคราะห์ทางสถิติขั้นสูง การออกแบบ Survey และ Experimental Research ด้านภาษา
-
Corpus Linguistics & Computational Language Analysis การวิเคราะห์ภาษาด้วยคลังข้อมูลขนาดใหญ่ การใช้ซอฟต์แวร์วิเคราะห์ภาษา เช่น AntConc, CLAN การศึกษาแบบแผนภาษาในระดับมหภาค การประยุกต์ใช้ AI ในการวิจัยภาษา
-
Academic Writing at Doctoral Level การเขียนงานวิชาการระดับดุษฎีบัณฑิต การพัฒนา Academic Voice การเขียน Literature Review เชิงวิพากษ์ การโต้แย้งทางวิชาการอย่างมีพลังและชัดเจน การตีพิมพ์ในวารสาร ISI/Scopus
กลุ่มที่ 3: ภาษาอังกฤษในบริบทสถาบันและองค์กรระดับโลก (วิชาที่ 10–14)
-
Institutional Discourse & Organizational Communication การวิเคราะห์ภาษาในบริบทสถาบัน เช่น มหาวิทยาลัย โรงพยาบาล ศาล รัฐสภา การศึกษา Genre และ Register ของภาษาในองค์กรระดับนานาชาติ
-
English in Multilingual & Multicultural Organizations การบริหารการสื่อสารในองค์กรที่ใช้หลายภาษา การจัดการ Language Policy ในองค์กรระดับโลก การสร้างวัฒนธรรมองค์กรที่ครอบคลุมและเป็นธรรม
-
Media Discourse & Digital Communication Research การวิจัยวาทกรรมในสื่อดิจิทัล การวิเคราะห์ภาษาในโซเชียลมีเดีย การศึกษา Misinformation และ Propaganda ผ่านเลนส์ภาษาศาสตร์
-
English for International Higher Education Leadership ภาษาอังกฤษสำหรับผู้นำการศึกษาระดับอุดมศึกษานานาชาติ การสื่อสารกับองค์กรรับรองมาตรฐาน การเขียน Accreditation Report การนำองค์กรการศึกษาในระดับโลก
-
Translation Studies & Multilingual Communication ทฤษฎีการแปลขั้นสูง การแปลในบริบทวิชาการ กฎหมาย การแพทย์ และการทูต การวิจัยเรื่อง Equivalence, Localization และ Cultural Adaptation ในการแปล
กลุ่มที่ 4: ทักษะการสื่อสารระดับดุษฎีบัณฑิต (วิชาที่ 15–18)
-
Doctoral Seminar Presentation & Academic Debate การนำเสนอและการอภิปรายในสัมมนาระดับดุษฎีบัณฑิต การโต้แย้งทางวิชาการอย่างมีชั้นเชิง การรับมือคำวิจารณ์จากผู้เชี่ยวชาญ การสร้าง Academic Presence ในเวทีนานาชาติ
-
English for Grant Writing & Research Fundraising การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัยเพื่อขอทุนระดับนานาชาติ เช่น Fulbright, Newton Fund, EU Horizon การสื่อสาร Significance และ Impact ของงานวิจัยต่อ Funding Bodies
-
Peer Review & Scholarly Critique in English กระบวนการ Peer Review ในวารสารวิชาการนานาชาติ การเขียน Reviewer Comments อย่างสร้างสรรค์ การตอบสนองต่อ Reviewer Feedback การพัฒนางานวิจัยผ่านกระบวนการวิพากษ์
-
Ethics in Language Research & Academic Integrity จริยธรรมในการวิจัยด้านภาษา การขอ Ethical Clearance การปกป้องสิทธิ์ผู้เข้าร่วมวิจัย Academic Integrity และการป้องกัน Plagiarism ในระดับนานาชาติ
กลุ่มที่ 5: บูรณาการภาคเรียนที่ 1 (วิชาที่ 19–20)
-
Doctoral Colloquium: Research in Progress การนำเสนอความคืบหน้าของดุษฎีนิพนธ์ต่อคณาจารย์และเพื่อนร่วมรุ่น การรับ Feedback เชิงสร้างสรรค์ การปรับปรุงกรอบการวิจัยตามข้อเสนอแนะ
-
Qualifying Examination & Dissertation Proposal Defense การสอบผ่านคุณสมบัติ (Qualifying Exam) การนำเสนอและปกป้อง Dissertation Proposal ต่อคณะกรรมการ การพิสูจน์ความพร้อมสำหรับการวิจัยระดับดุษฎีบัณฑิต
ภาคเรียนที่ 2: Original Research, Knowledge Creation & Global Scholarly Leadership
กลุ่มที่ 1: การสร้างองค์ความรู้ใหม่ (วิชาที่ 1–4)
-
Original Contribution to Knowledge in English Studies การระบุและพัฒนา Original Contribution to Knowledge (OCK) ในสาขาภาษาอังกฤษ การสร้างกรอบทฤษฎีใหม่ การทดสอบและพิสูจน์ความเป็นนวัตกรรมทางวิชาการ
-
Emerging Paradigms in Language & Communication Research กระบวนทัศน์ใหม่ในการวิจัยภาษาและการสื่อสาร เช่น Posthumanism, Translanguaging, Multimodality, AI-mediated Communication การศึกษาแนวโน้มอนาคตของภาษาศาสตร์
-
Language Policy Research & Planning การวิจัยนโยบายภาษาระดับชาติและนานาชาติ การศึกษา Language Planning ในบริบทการศึกษา รัฐบาล และองค์กรระหว่างประเทศ การเสนอนโยบายภาษาที่เป็นธรรมและครอบคลุม
-
Intercultural Communication Theory & Research การพัฒนาทฤษฎีการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมขั้นสูง การวิจัย Cultural Intelligence การสร้างโมเดลการสื่อสารที่เหมาะสมกับบริบทเอเชียและโลกกำลังพัฒนา
กลุ่มที่ 2: ภาษาอังกฤษสำหรับการสร้างผลกระทบระดับโลก (วิชาที่ 5–9)
-
English for Global Knowledge Diplomacy การใช้ภาษาอังกฤษในการสร้างอิทธิพลทางวิชาการระดับโลก Knowledge Diplomacy การสร้าง Soft Power ผ่านการผลิตและเผยแพร่ความรู้ในภาษาอังกฤษ
-
Publishing Strategy & Academic Visibility กลยุทธ์การตีพิมพ์ในวารสารนานาชาติระดับสูง การสร้าง Academic Profile การใช้ ResearchGate, Academia.edu, Google Scholar การสร้าง Citation Network และ Academic Influence
-
Keynote Speaking & International Conference Leadership การเป็น Keynote Speaker ในการประชุมวิชาการนานาชาติ การสร้าง Signature Talk การบริหาร Panel Discussion การสร้างเครือข่ายวิจัยระดับโลก
-
English for Research Collaboration & International Partnerships การสร้างความร่วมมือวิจัยระดับนานาชาติ การเจรจา MOU และความตกลงวิจัย การบริหารโครงการวิจัยร่วมข้ามพรมแดน การสื่อสารในทีมวิจัยนานาชาติ
-
Doctoral Mentorship & Supervising Research in English การเป็น Supervisor และ Mentor งานวิจัยระดับดุษฎีบัณฑิต การให้ Feedback เชิงสร้างสรรค์ การพัฒนา Research Culture ในสถาบันการศึกษา
กลุ่มที่ 3: ภาษาอังกฤษกับอนาคตของมนุษยชาติ (วิชาที่ 10–14)
-
English, AI & the Future of Human Communication การศึกษาผลกระทบของ AI ต่อภาษาและการสื่อสารของมนุษย์ การวิจัยเรื่อง Human-AI Communication การตั้งคำถามเชิงปรัชญาเกี่ยวกับอนาคตของภาษาอังกฤษในยุค AI
-
Decolonizing English: Language Justice & Equity การศึกษา English Linguistic Imperialism การต่อสู้เพื่อ Language Justice การพัฒนา Pedagogies ที่เคารพภาษาและวัฒนธรรมท้องถิ่น การวิจัยเรื่อง English as an Additional Language (EAL)
-
English for Spiritual & Contemplative Leadership ภาษาอังกฤษสำหรับผู้นำด้านจิตวิญญาณและการปฏิบัติธรรม การแปลและนำเสนอหลักธรรมในภาษาอังกฤษระดับวิชาการ การสนทนาระหว่างศาสนาในเวทีนานาชาติ
-
English for Transformative Education Research การวิจัยด้านการศึกษาเชิงเปลี่ยนแปลง การพัฒนา Transformative Learning Theory ในบริบทภาษาอังกฤษ การวิจัยผลกระทบของการศึกษาภาษาอังกฤษต่อการพัฒนาชุมชน
-
Global English & Post-Colonial Perspectives การศึกษาบทบาทของภาษาอังกฤษในโลกหลังยุคอาณานิคม World Englishes Theory การวิจัยเรื่อง English as a Lingua Franca (ELF) การสร้าง Inclusive Global Communication
กลุ่มที่ 4: การเตรียมดุษฎีนิพนธ์และการสร้างมรดกทางวิชาการ (วิชาที่ 15–18)
-
Dissertation Writing Workshop: Advanced Chapters การเขียนบทที่ 4 และ 5 ของดุษฎีนิพนธ์ การวิเคราะห์ข้อมูลและการอภิปรายผล การเชื่อมโยงผลวิจัยกับทฤษฎีและวรรณกรรม การเขียน Conclusion ที่ทรงพลัง
-
Intellectual Legacy & Knowledge Contribution to Society การสร้างมรดกทางวิชาการ การเผยแพร่ผลการวิจัยสู่สังคมในวงกว้าง การแปลงงานวิจัยเป็น Policy Recommendation การสร้าง Public Intellectual Presence
-
Academic Entrepreneurship & Knowledge Commercialization การนำองค์ความรู้ด้านภาษาไปสร้างมูลค่าเชิงพาณิชย์และสังคม การพัฒนา EdTech การสร้าง Language Learning Platform การสร้าง Consulting Practice ด้านภาษา
-
Final Dissertation Review & Mock Defense การตรวจสอบดุษฎีนิพนธ์ฉบับสมบูรณ์ การซ้อมการนำเสนอและตอบคำถาม การปรับปรุงตามข้อเสนอแนะของอาจารย์ที่ปรึกษา การเตรียมพร้อมสำหรับการสอบจริง
กลุ่มที่ 5: การสำเร็จการศึกษาระดับดุษฎีบัณฑิต (วิชาที่ 19–20)
-
Open Dissertation Defense การนำเสนอดุษฎีนิพนธ์ต่อคณะกรรมการนานาชาติแบบเปิดสาธารณะ การตอบคำถามเชิงวิชาการเชิงลึก การพิสูจน์ Original Contribution to Knowledge และการสอบผ่านระดับดุษฎีบัณฑิต
-
Doctoral Graduation Symposium & Future Research Agenda สัมมนาจบการศึกษาระดับดุษฎีบัณฑิต การนำเสนอ Future Research Agenda การสร้าง Research Network ในฐานะนักวิชาการรุ่นใหม่ การวางแผนการมีส่วนร่วมในวงการวิชาการนานาชาติ